2023년 9월 고1모의고사 변형문제

2023년 9월 고1 모의고사 32번 해설 및 변형문제(무료)

목동미키박영어 2023. 9. 13. 14:02
728x90

3등급이 전교 1등으로!

(목동 영일고, 송도 박문여고)

 

바로 모의고사변형문제월드 목동 미키박쌤과 함께 한 결과입니다!

 

오늘은 2023년 9월 고1 모의고사 32번 해설 및 변형문제 자료입니다.

 

 

 

모의고사변형문제월드 목동 미키박쌤

 

 

순서는 다음과 같습니다.

 

1. 한 줄 해석 자료로 내용 및 핵심 어법 파악하기

2. 동의어가 포함된 어휘정리자료로 어휘 익히기

3. 변형문제로 마무리하기

 

그럼, 모의고사변형문제월드 목동 미키박쌤과 함께  

1등급 달성을 위해 달려볼까요?

 

Here we go!

 

 

 

 

 

 

 

1. 한 줄 해석 자료로 내용 및 핵심 어법 파악하기

 The famous primatologist Frans de Waal, of Emory University, says humans downplay (downplaying - X) similarities between us and other animals as a way of maintaining our spot at the top of our imaginary ladder.

Emory 대학의 유명한 영장류학자 Frans de Waal은 인간은 상상 속 사다리의 꼭대기에서 우리의 위치를 유지하는 방법으로 우리와 다른 동물들 사이의 유사성을 경시한다고 말한다. 

 

-> '사람은 다른 동물과는 다르지. 일단 월등히 우수하지. 다른 동물들과 비슷한 점은?.... 글쎄...' 라며, 인간의 우수성을 우선적으로 생각합니다.

 

->  downplay (downplaying - X) : 앞의 says 가 '말한다' 라는 타동사죠?  (타동사 + 목적어)

그런데, 그 뒤에 humans 가 주어입니다. says (that) humans downplay ~ 이렇게 된거죠.

 

명사절 접속사 that 은 타동사 뒤에서 생략이 가능하죠?

I think that Mickey is cool.

= I think Mickey is cool.  

이렇게 말이죠.

 

명사절 접속사 that 을 잘 모르시면?

 

명사절 접속사 that

안녕하세요 재미짐영어 미키박쌤입니다. ​ 3등급이 전교 1등으로! (목동 영일고, 송도 박문여고) ​ 바로 재미짐영어 미키박쌤과 함께라 가능했습니다! ​ 오늘은 명사절 접속사 that의 설명 및

jammygymenglish.tistory.com

 

 

 

that 구분

안녕하세요. 재미짐영어 미키박 쌤입니다 오늘은​ 헷갈리는 문법 중 'that 의 구분' 관련 내용을 포스팅하겠습니다. 1. 저것 / 저분(지시대명사) That is my bike. -> 저것은 나의 자전거이다. That is my f

jammygymenglish.tistory.com

 

 

 

Scientists, de Waal points out, can be some of the worst offenders — employing technical language to distance the other animals from us.

de Waal은 과학자들이 우리와 다른 동물들 사이에 거리를 두기 위해 기술적인 언어를 사용하는 최악의 죄를 범하는 자들 중 일부일 수 있다고 지적한다. 

 

-> 과학자들을 대놓고 '디스'하는 de Waal 님....

과학자들이 기술적인 언어를 써서 동물들과 거리를 두게 한다. 이 얼마나 나쁜 짓을 저지르는 가, 과학자들이여!!

 

-> employing : 이 문장에서 연결사가 없죠? 따라서 동사는 can be 부분만 해당됩니다. 

employing 부분은 '준동사'가 되죠?

 

준동사는 부정사, 동명사, 분사를 뜻합니다.

 

준동사에 대해 잘 모르시면?

 

준동사

안녕하세요 재미짐영어 미키박쌤입니다. 오늘은 준동사의 개념 및 동사와 준동사의 구분에 대해 알려드립니다. 동사가 뭔지는 아시죠? 네, 바로 '움직임'을 나타내는 말이죠? 말을 타다, 말을 하

jammygymenglish.tistory.com

 

 

 

They call “kissing” in chimps “mouth­to­mouth contact”; they call “friends” between primates “favorite affiliation partners”; they interpret evidence showing that crows and chimps can make tools as being somehow qualitatively different from the kind of toolmaking said (saying - X) to define humanity.

그들은 침팬지의 ‘키스’를 ‘입과 입의 접촉’이 라고 부르고, 영장류 사이의 ‘친구’를 ‘좋아하는 제휴 파트너’라고 부르며, 그들은 까마귀와 침팬지가 도구를 만들 수 있다는 것을 보여주는 증거를 인류를 정의한다고 하는 종류의 도구 제작과는 아무래도 질적으로 다르다고 해석한다. 

 

-> 인간의 키스가 침팬지에게는 입 접촉(거의 입박치기 수준이군요)... 

인간이 다른 동물들과 비슷한 점을 이렇게 '차별화'해서 부르는군요. 이렇게 부르는 과학자들의 행위를 지적합니다.

-> 아무래도 인간의 행위와는 질적으로 다르지. 같을 수 있나? 이런 식이죠.

 

-> said (saying - X) : said 가 동사가 아닌 과거분사(준동사 중 과거분사)임을 주목합니다.

the kind of toolmaking said (saying - X) to define humanity 

도구 제작의 종류 / 말해진 / 인간을 정의하기 위해서 

 

-> saying : 말하고 있는, 말하는 (현재분사)

 

현재분사와 과거분사의 구분 :

 

 

If an animal can beat us at a cognitive task — like how certain bird species can remember the precise locations of thousands of seeds — they write it off (write off it - X) as instinct, not intelligence.

만약 동물이, 특정 종의 새들이 수천 개의 씨앗의 정확한 위치를 기억할 수 있는 방식처럼, 인지적인 과업에서 우리를 이길 수 있다면, 그들은 그것을 지능이 아니라 본능으로 치부한다. 

 

-> 만약, 동물이 인간처럼 정확한 기억력을 발휘한다면? (사실 인간이 그렇게 정확하지 않을 때가 더 많죠?) -> 그건 그 동물의 본능이야 라며 별로 중요시하지 않죠(= 치부하죠).

 

-> write it off (write off it - X)  : write (타동사) + off (부사) = 이어동사라고 합니다. '치부하다'라는 의미로 사용되었습니다.

이런 이어동사의 경우 '대명사가 목적어이면 가운데에 쓴다'입니다.

즉, write it off (O)   /   write off it (X)

 

 

This and so many more tricks of language are what (that - X) de Waal has termed “linguistic castration.”

이것과 더 많은 언어적 수법은 de Waal이 ‘언어적 거세’라고 명명한 것이다. 

 

-> what (that - X) :

what + 불완전문 -> 명사절 관계대명사 what 입니다. '~것'이라고 해석됩니다.

be that + 완전문 -> 명사절 접속사 that 으로 '~것'이라고 해석되며, that + 완전문이 

명사 + that + 불완전문 -> 관계대명사 that 으로 앞의 명사를 수식합니다.

 

 

The way we use our tongues to disempower animals, the way we invent words to maintain our spot at the top. 

우리가 동물로부터 힘을 빼앗기 위해 우리의 언어를 사용하는 방식이며, 우리가 꼭대기에서 우리의 위치를 유지하기 위해 단어들을 만드는 방식이다.

 

-> 앞 문장의 내용(동물이 뛰어난 능력을 발휘하면 '본능'이라고 가볍게 여기고 마는 것)이 바로 인간이 자신의 우수성을 유지하는 방식이라고 필자는 지적합니다./

 

-> 이 문장에서 That's 가 문장의 맨 앞에 생략되었습니다.

즉, 

That's the way we use our tongues to disempower animals, the way we invent words to maintain our spot at the top. 

입니다.

 

 

 

 

 

 

2. 동의어가 포함된 어휘정리자료로 어휘 익히기

 

 

2023년9월모의고사어휘

 

영어 한국어 Synonym (동의어)
downplay 경시하다, 가볍게 여기다 minimize, underestimate
similarities 유사성 resemblances, likeness
imaginary 상상의 unreal, fictitious
ladder 사다리, 진급 stair, steps
offenders 범죄자, 위반자 wrongdoers, violators
employing 사용하다, 고용하다 utilizing, hiring
technical 기술적인, 전문적인 specialized, scientific
distance 거리를 두다 separate, isolate
evidence 증거, 증명 proof, testimony
cognitive 인지의, 인식에 관한 mental, intellectual
define 정의하다, 규정하다 determine, specify
intelligence 지능, 지성 intellect, cleverness
tricks 꼼수, 속임수 deception, maneuvers
linguistic 언어의, 언어학의 language-related, verbal
disempower 권한을 박탈하다 weaken, disenfranchise
invent 발명하다, 창조하다 create, contrive

 

 

 

 

 

 

 

3. 변형문제로 마무리하기

 

 

모의고사변형문제월드 미키박쌤

 

변형문제 1번

다음 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?

 The famous primatologist Frans de Waal, of Emory University, says humans downplay similarities between us and other animals as a way of maintaining our spot at the top of our imaginary ladder. Scientists, de Waal points out, can be some of the worst offenders — employing technical language to distance the other animals from us. They call “kissing” in chimps “mouth­to­mouth contact”; they call “friends” between primates “favorite affiliation partners”; they interpret evidence showing that crows and chimps can make tools as being somehow qualitatively different from the kind of toolmaking said to define humanity. If an animal can beat us at a cognitive task — like how certain bird species can remember the precise locations of thousands of seeds — they write it off as instinct, not intelligence. This and so many more tricks of language are that de Waal has termed “linguistic castration.” The way we use our tongues to disempower animals, the way we invent words to maintain our spot at the top. 

 

 

정답은?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 that -> what 

 

 

 

 

변형문제 2번

다음 밑줄 친 부분 중 문맥상 어색한 것은? (원문 일부 변형 문제입니다.)

The famous primatologist Frans de Waal, of Emory University, says humans downplay similarities between us and other animals as a way of maintaining our spot at the top of our imaginary ladder. Scientists, de Waal points out, can be some of the worst ①offenders — employing technical language to distance the other animals from us. They call “kissing” in chimps “mouth­to­mouth contact”; they call “friends” between primates “favorite affiliation partners”; they interpret evidence showing that crows and chimps can make tools as being somehow qualitatively different from the kind of toolmaking said to ②define humanity. If an animal can beat us at a cognitive task — like how certain bird species can remember the precise locations of thousands of seeds — they write it off as instinct, not ③intelligence. This and so many more tricks of language are what de Waal has termed “linguistic castration.” The way we use our tongues to disempower animals, the way we invent words to ④dispute our spot at the top. He further emphasizes the crucial role of language in how we ⑤interpret ourselves and our relationship to the natural world. 

 

정답은?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④ maintain (유지하다, 주장하다) -> dispute

 

 

 

 

 

 

변형문제 3번

다음 글에 이어질 글의 순서를 정하시오.

The famous primatologist Frans de Waal, of Emory University, says humans downplay similarities between us and other animals as a way of maintaining our spot at the top of our imaginary ladder.


(A) This and so many more tricks of language are what de Waal has termed “linguistic castration.” The way we use our tongues to disempower animals, the way we invent words to maintain our spot at the top. 
(B) They call “kissing” in chimps “mouth­to­mouth contact”; they call “friends” between primates “favorite affiliation partners”; they interpret evidence showing that crows and chimps can make tools as being somehow qualitatively different from the kind of toolmaking said to define humanity. 
(C) If an animal can beat us at a cognitive task — like how certain bird species can remember the precise locations of thousands of seeds — they write it off as instinct, not intelligence. Scientists, de Waal points out, can be some of the worst offenders — employing technical language to distance the other animals from us. 
① (A) → (C) → (B)
② (B) → (A) → (C)
③ (B) → (C) → (A)
④ (C) → (A) → (B)
⑤ (C) → (B) → (A)

 

정답은?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③ (B) → (C) → (A)

 

 

 

 

 

변형문제 4번

다음 중 글의 흐름과 무관한 문장은?

The famous primatologist Frans de Waal, of Emory University, says humans downplay similarities between us and other animals as a way of maintaining our spot at the top of our imaginary ladder. ①Scientists, de Waal points out, can be some of the worst offenders — employing technical language to distance the other animals from us. ②They call “kissing” in chimps “mouth­to­mouth contact”; they call “friends” between primates “favorite affiliation partners”; they interpret evidence showing that crows and chimps can make tools as being somehow qualitatively different from the kind of toolmaking said to define humanity. ③If an animal can beat us at a cognitive task — like how certain bird species can remember the precise locations of thousands of seeds — they write it off as instinct, not intelligence. ④Despite their differences, animals and humans fundamentally share the same biological structures and processes. ⑤This and so many more tricks of language are what de Waal has termed “linguistic castration.” The way we use our tongues to disempower animals, the way we invent words to maintain our spot at the top. 

 

정답은?

 

 

 

 

 

 

 

 

④Despite their differences, animals and humans fundamentally share the same biological structures and processes. 

④ 차이점에도 불구하고 동물과 인간은 근본적으로 동일한 생물학적 구조와 과정을 공유합니다.

 

 

 

 

변형문제 5번

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 The famous primatologist Frans de Waal, of Emory University, says humans downplay similarities between us and other animals as a way of maintaining our spot at the top of our imaginary ladder. Scientists, de Waal points out, can be some of the worst offenders — employing technical language to distance the other animals from us. They call “kissing” in chimps “mouth­to­mouth contact”; they call “friends” between primates “favorite affiliation partners”; they interpret evidence showing that crows and chimps can make tools as being somehow qualitatively different from the kind of toolmaking said to define humanity. If an animal can beat us at a cognitive task — like how certain bird species can remember the precise locations of thousands of seeds — they write it off as instinct, not intelligence. This and so many more tricks of language are what de Waal has termed “linguistic castration.” The way we use our tongues to disempower animals, the way we invent words to maintain our spot at the top. 

According to primatologist Frans de Waal, humans often downplay the similarities between us and other animals by using scientific ______(A)_______ to maintain our perceived superiority, a phenomenon he terms "linguistic ______(B)_______". 

       (A)                                         (B)
① jargon                                castration
② terminology                       sterilization
③ vocabulary                         mutilation
④ jargon                                evaporation 
⑤ terminology                      bypass 

 

정답은?

 

 

 

 

 

 

① jargon, castration

 

According to primatologist Frans de Waal, humans often downplay the similarities between us and other animals by using scientific jargon to maintain our perceived superiority, a phenomenon he terms "linguistic castration". 

영장류학자인 프란스 드 발(Frans de Waal)에 따르면, 인간은 자신의 우월성을 유지하기 위해 과학적 전문 용어를 사용함으로써 우리와 다른 동물 사이의 유사점을 경시하는 경우가 많습니다. 그는 이러한 현상을 "언어적 거세"라고 부릅니다. 

 

참고 :

② terminology   전문 용어                    sterilization 살균
③ vocabulary  어휘                               mutilation 절단
④ jargon    전문 용어                             evaporation 증발
⑤ terminology    전문 용어                   bypass 우회

 

 

 

모의고사변형문제월드 미키박쌤

 

 

 

지금까지 모의고사변형문제월드 미키박쌤

2023년 9월 고1 모의고사 32번 해설 및 변형문제를 연습하셨습니다.

 

다음 자료인  2023년 9월 고1 모의고사 33번 해설 및 변형문제도 확인해보실까요?

 

 

 

2023년 9월 고1 모의고사 33번 해설 및 변형문제(무료)

3등급이 전교 1등으로! (목동 영일고, 송도 박문여고) 바로 모의고사변형문제월드 목동 미키박쌤과 함께 한 결과입니다! 오늘은 2023년 9월 고1 모의고사 33번 해설 및 변형문제 자료입니다. 순서는

mickeypark999.tistory.com

 

이 외에도

구글다음네이버유튜브에서 모의고사변형문제월드 미키박쌤이라고 검색하시면

정말 많은 모의고사 변형문제 자료들을 무료로 활용하실 수 있습니다.

 

 

그리고, 영문법에 대한 유용한 자료는

재미짐영어 미키박쌤을 확인해보세요.

 

 

목동 미키박쌤의 재미짐영어

3등급도 전교 1등이 되었습니다! (목동 영일고, 송도 박문여고) 모의고사 변형문제, 영문법 자료를 무제한으로 사용하세요! 여러분도 영어 1등급의 주인공이 될 수 있습니다!

jammygymenglish.tistory.com

 

감사합니다!

 

 

 

 

 

728x90